Переклад документів

Тема в разделе 'Курилка', создана пользователем Уиллис, 1 мар 2020 в 10:30.

  1. Уиллис
    Оффлайн

    Уиллис Участник

    Дата регистрации:
    02.09.18
    Сообщения:
    51
    Симпатии:
    0
    Адрес:
    World
    Авто:
    INFINITI Q30
    Мені необхідно для своєї київської організації зробити переклад документів з англійського на українську мову. Хто мені скаже, до кого мені краще звернутися з цього питання, до приватника або в яку-небудь фірму?
  2. Krasko
    Оффлайн

    Krasko Участник

    Дата регистрации:
    25.09.18
    Сообщения:
    58
    Симпатии:
    1
    Адрес:
    СНГ
    Авто:
    Best
    У мене з питанням перекладів документів з англійського на український проблем взагалі немає, оскільки моя дружина закінчила інститут іноземних мов і з легкістю допомагає мені з перекладами.
  3. Мишкин
    Оффлайн

    Мишкин Участник

    Дата регистрации:
    26.09.18
    Сообщения:
    50
    Симпатии:
    0
    Адрес:
    СНГ
    Авто:
    Инфинити
    Мені здається, що вам все-таки стоїть з питання перекладу з англійського на український звернутися у фірму, що робить такі послуги. Так ви мінімізуєте ризик того, що при перекладі будуть допущені які-небудь помилки. Тим паче, що така послуга коштує не так вже і дорого, можете самі з нею ознайомитися, скажімо, тут https://ecg.ua/ru/services/interpretation-services/ .
  4. Kong
    Оффлайн

    Kong Участник

    Дата регистрации:
    03.09.18
    Сообщения:
    63
    Симпатии:
    0
    Адрес:
    СНГ
    Авто:
    Мое
    Як приватник, так і співробітник фірми, яка перекладає документи з іноземних мов можуть відмінно впоратися з роботою, якщо матимуть чималий досвід.